| |
"Griekse muziek, wat komt daar allemaal bij luisteren?"
Presentatie door Michiel Koperdraat over 'behorenswaardigheden' in de
Griekse (volks-)muziek
16 mei 2013
Locatie: Volksuniversiteit Amstelland
Stadsplein 97, Amstelveen
Aanvang 19.00 uur (welkom 18.30 uur)
Griekenland kan men beschouwen als muzikale poort tussen de ons bekende
Westerse muziek, en de Byzantijnse en de Oosterse muziekcultuur. Veel elementen
van deze culturen zijn in de huidige Griekse muziek verenigd en daardoor kreeg
zij een geheel eigen ‘sound’.
Griekse volksmuziek is geen eenduidig begrip. Griekenland is enorm groot als je
het land bekijkt vanuit het perspectief van de verschillende muziekstijlen. Er
zijn allerlei regionale stijlen (dhimotiká) welke enorm van elkaar verschillen
door afkomst en instrumentgebruik. Muziek van het eiland Kreta klink totaal
anders dan de muziek uit de noord-Griekse provincie Epirus, om maar iets te
noemen.
De muziek in de steden heeft haar eigen ontstaansgeschiedenis vanuit de rebetika
(de Griekse blues), maar ook uit vanuit oosterse en regionale muziek. Er bestaan
allerlei stijlen die hun eigenheid hebben in compositie en instrumentgebruik.
Michiel Koperdraat vertelt over de kenmerken van al deze stijlen en laat
muziekfragmenten horen/zien en hij zal ook zélf voorbeelden geven, op authentiek
instrumentarium en met zijn stem.
Hij neemt een aantal instrumenten mee om te laten zien en horen.
|
Interview en artikel over Ano Kato in Difono
Het gerenommeerde Griekse muziekmagazine Difono
heeft middels een interview uitgebreid aandacht besteed aan alle activiteiten
van Ano Kato in Nederland en Griekenland.
Het interview werd door Iraklis
Oikonomou afgenomen
in Utrecht. Samen met Michiel Koperdraat van Ano Kato werd ook Tim Meeuws
(vroeger zanger in Ano Kato) geïnterviewd over zijn nieuwe cd en project van
Nederlandstalige Griekse songs.
Ano
Kato levert bijdrage aan Pools kookboek met cd
In Polen wordt door Iliana Puhalewa en Simeon Genew een prachtige serie
kookboeken in eigen beheer uitgegeven met gerechten uit de Balkan.
Na een eerdere uitgave met Bulgaarse gerechten dit keer een boek met 60 Griekse
recepten waarbij een cd wordt meegeleverd vol Noord Griekse muziek.
Ano Kato was gevraagd hiervoor enige tracks af te staan. Het contact tussen de
uitgever en Ano Kato kwam tot stand via de Griekse ambassade in Polen.
Nog vier andere Griekse
groepen leverden bijdragen voor de cd bij deze limited edition. Dit zijn de groepen
'Ichos ke Paradhosi', 'Graikoi', 'Trio Mare' en 'Loxandra'.
Meer informatie over dit
kookboek met cd vindt u hier (in het Pools, dat wel)
Concertvideo's van Ano Kato op op een rijtje
Van de concertvideo's van Ano Kato - evenals van de workshopvideo's -
zijn afspeellijsten gemaakt op YouTube. Zo vindt u alles op een rijtje, wel zo
gemakkelijk.
|
In het noorden van het land is een Grieks leerorkest
gevormd, Vardaris (Noordenwind).
Dit orkest is van start gegaan met 2-wekelijkse repetities.
Er is nog ruimte voor meer orkestleden: zang en alle instrumenten die in Griekse muziek gebruikelijk
zijn.
Belangstellenden voor de leerorkesten
(noord & west) kunnen zich opgeven per mail of per telefoon (0592 544833).
.
Ano Kato en "Ballade van
Mauthausen"
Dit
beroemde werk van Mikis Theodorakis op teksten van Jakovos Kambanellis was
op 28 september 2008 voor het eerst door de groep Ano Kato
uitgevoerd tijdens de 'kunstdagen' in Wittem. Een première dus!
De vier
liederen van de Mauthausen-cyclus werden uitgevoerd op traditioneel
Grieks instrumentarium.
De Mauthausen-cyclus is onderdeel van het Ano
Kato-concert "Kunstliederen uit Griekenland". Hierin worden
verder liederen uitgevoerd van Manos Hatzidakis, Giannis Markopoulos en de
groep Dynamis tou Egéou. Tevens worden enkele traditionele liederen ten
gehore gebracht.
De 'kunstliederen', éndechna tragoúdia, kent men vooral van
componisten als Mikis Theodorakis en Manos Hatzidakis, die wereldberoemd
zijn geworden door hun vele grote werken, getoonzet op werk van
belangrijke (Griekse) dichters.
Maar er zijn meer moderne Griekse
componisten en muziekgroepen die zeer het beluisteren dan waard zijn want
deze kunstliedvorm wordt in Griekenland zeer serieus genomen. Naast
klassieke compositievormen worden traditionele muziekvormen en -tonaliteit
vaak als uitgangspunt genomen wat prachtige en toegankelijke kunstliederen
oplevert waarin de byzantijnse en Klein-Aziatische traditie doorklinken.
..
|
.
Over
de 'Ballade van
Mauthausen'
De
vier Mauthausen liederen zijn gebaseerd op situaties die beschreven worden
in het boek ‘Mauthausen’ van Jakovos Kambanellis:
“In die tijd stonden we iedere zondag dat we niet werkten naar de
vrouwen te kijken, die eveneens naar ons keken. De afstand die ons
scheidde was groot. Het is de vraag of we ons verstaanbaar hadden kunnen
maken zelfs al schreeuwden we. Maar natuurlijk waagde niemand het zoiets
te proberen. Het was ook niet nodig. Het zwijgende oogcontact dat twee
afscheidingen van prikkeldraad overbrugde behoefde geen woorden. Het waren
de uren van de liefde.
Maar denk je eens in… Deze vrouwen en mannen, die elkaar oneindige uren
lang stonden aan te kijken, waren gekleed in dezelfde gestreepte,
verschoten en afgedragen dwangarbeiderskleren. Hun lichamen vel over been,
hun wangen ingevallen en behaard door vitaminegebrek. Hun haar was
afgeknipt, met in het midden een kaal geschoren strook die van het
voorhoofd tot achter in de nek liep. Alleen hun ogen waren groter en
dieper dan voorheen om de angst te kunnen bevatten.
De
afrastering onder hoogspanning en het prikkeldraad met de wachttorens
waren niet gewoon een technische installatie, een ondoordringbare
afscheiding. Hier werd door een bevel bepaald dat de man onherroepelijk
gescheiden werd van de vrouw. Een bevel met de proporties van het noodlot
zelf. De verbreking van de eeuwige twee-eenheid. Een onnatuurlijke
doorsnijding van hen die door hemel en aarde zijn voorbestemd dat zij één
vlees zullen zijn.”
Fragment
overgenomen uit "Het Griekse Lied" nummer 12
. |
.
Meer
informatie over de originele opname van de Mauthausen-cyclus gezongen door
Maria Farandouri (1966) |
Griekse televisie maakte reportages over Ano Kato!
Ano Kato wereldwijd:
De reportage van ERT3 / ERT-SAT werd
zaterdag 7 april in Griekenland, maar tevens via satelliet wereldwijd uitgezonden in het veelbekeken wekelijkse programma
'Diaspora'.
Ano Kato heeft in deze uitzending enige traditionele
Griekse nummers ten gehore gebracht en een interview verzorgd.
Het tv-team van het programma 'Diasporá', een
programma met veel aandacht voor de Grieken die buiten Griekenland
leven en werken, was naar Nederland gekomen voor de verslaggeving van o.a. de
opening van een kunstexpo in het World Trade Centrum in Rotterdam.
De Consul Generaal van Griekenland, Dhr. Kyriakos
Amiridis (Consulaat Rotterdam), die Ano Kato sinds vorig jaar met veel genoegen
tot haar fans mag rekenen, heeft
zich persoonlijk ingezet om deze reportage over Ano Kato tot stand te
brengen.
ERT-3
Alpha-TV
De reportage van Alpha-TV werd opgenomen op de
prachtige werf van de Oude Gracht in Utrecht. Maar liefst vier uur lang
werden er opnames gemaakt.
Ano
Kato in actie op de werf
|
Uniek
samengaan van Griekse en Nederlandse muziekcultuur
30
september 2006, Tuin Stedelijk Museum Zwolle,
14.30 uur
Op de beiaard van de Onze Lieve Vrouwe Basiliek (de
"peperbus") in Zwolle.
Publiek en dansers waren welkom in de tuin van het Stedelijk Museum, Melkmarkt
41, Zwolle
|
Workshop Kreta was weer een succes!
Deze
jaarlijkse workshop met oudgedienden (leden Siga to Krasi) en andere
enthousiaste Griekse muziekbeoefenaars was weer enerverend. Er werden video-opnames gemaakt. Binnenkort zijn op deze
site de opnames te bezichtigen en te beluisteren.
Er wordt op dit moment hard aan gewerkt om een zo goed mogelijke compilatie in
beeld te brengen.
Kijk vast naar de foto's
van Mirtos!
|
Griekse muziek, wat
komt daar allemaal bij luisteren?
‘Behorenswaardigheden’ in Griekse volksmuziek
Variacollege in Amsterdam
Vrijdag 11 februari
Bungehuis, Zaal 401
Spuistraat 210 Amsterdam
Aanvang 15.30 uur, toegang gratis
Volgende Varia College over Griekse ritmes:
Vrijdag 18 november, zelfde plaats, zelfde tijd.
Deze lezing door Michiel
Koperdraat ging over de muzikale kant van de Griekse
muziek. Griekenland kan men beschouwen als een poort tussen de (ons bekende)
Westerse en de Oosterse muziekcultuur: allerlei elementen uit beide komen samen
in de huidige Griekse muziek en geven haar zo haar eigen ‘sound’. Griekse
volksmuziek is geen eenduidig begrip. Er zijn de dhimotiká, van het platteland,
maar met grote regionale verschillen door afkomst en instrumentgebruik.
Anderzijds de volksmuziek van de steden, die we kennen als rebétika en laïká;
deze heeft haar eigen ontstaansgeschiedenis en eigenheden in compositie en
instrumentgebruik.
Michiel Koperdraat vertelde over de kenmerken van al deze stijlen (met behulp van
muziekfragmenten op de band of eigen stem en instrumenten), om de tonale
eigenheid van de authentieke Griekse muziek te demonstreren en inzichtelijk te
maken. De belangrijkste ritmische eigenschappen kwamen wegens tijdgebrek niet
meer aan bod maar zal op een later tijdstip nog aan de orde komen.
|
Xenia & Ano Kato het nieuwe jaar in
Een optreden van Ano Kato met Trio Xenia op het nieuwjaarsfeest van
Vereniging Groningen-Griekenland
De
term ‘boite-avond’ was nog het meest van toepassing op deze muziekavond op
10 januari van Vereniging Groningen-Griekenland. Een avond met prachtige
‘luistermuziek’ van Xenia en Ano Kato.
Betty de Vries (zang/gitaar, Xenia) en Theo van Halen (klarinet, Xenia en Ano
Kato) werden deze avond bijgestaan door Tineke de Vogel (gitaar/baglamas,
Xenia), Jur Eilers (gitaar, Ano Kato) en Michiel Koperdraat
(zang/bouzouki/outi, Ano Kato).
De
warme stem van Betty de Vries doet nog het meest denken aan die van zangeressen
als Charis Alexiou en Dimitra Galani. Zij zingt dan ook graag het
repertoire dat wij van deze zangeressen kennen en haar stem klinkt hierin
indrukwekkend. Haar liefde voor Griekse muziek spat ervan af als je haar ziet
zingen! Theo van Halen kleurt met zijn warme klarinetgeluid prachtig de
zangmelodieën in. De tweestemmigheid van de meeste liederen in dit mooie repertoire van componisten als Hadzidakis en
Kouioumtzis werd deze avond
gerealiseerd door Michiel Koperdraat .
...
|
..
Foto's: Herman van Vliet
Paasweekend 2003 & 2004
Volksmuziek samenspelweekend voor kinderen en hun ouders/begeleiders in De Glind.
Organisatie: Stichting Volksmuziek Nederland
Dit was een weekend muziek maken voor kinderen in de leeftijd van 8 tot 15 jaar die
tenminste één jaar een instrument bespelen, met het doel hen op hun eigen
instrument te laten kennismaken met volksmuziek uit verschillende delen van de
wereld.
Ook de ouders konden een muziek- of schilderprogramma volgen.
De docenten waren: Michiel Koperdraat (Oosterse volksmuziek), Judica Lookman (Westerse
volksmuziek), Niek Edeling (percussie), Marjolein l’Herminez (sport &
spel), Machteld Aardse (tekenen & schilderen)
De
kinderen werden, op basis van leeftijd en ervaring, in twee muziekgroepen
verdeeld. Het was niet de bedoeling dat de muziekmakende ouders in de
kindergroepen mee deden, ze volgden een eigen programma met dezelfde docenten (maar
ook konden ze voor tekenen en schilderen kiezen en de muzikantjes op papier
vastleggen).
De drie muziekgroepen (2 kindergroepen en 1 groep ouders/begeleiders) kregen
afwisselend les van drie muziekdocenten en een docent sport & spel. Sport
& spel was in het programma opgenomen zodat de kinderen zich af en toe lekker
konden uitleven, wat hun concentratie in de andere workshops ten goede kwam.
De cursus startte zaterdagochtend om 10.00 uur en werd op zondagmiddag om 16.30 uur gezamenlijk afgesloten, waarbij tevens de gemaakte kunstwerken
werden bewonderd.
Reacties van cursisten:
Bij
Judica moesten we stukjes spelen die we thuis hadden geoefend. Daarna hadden we
even pauze en dan moesten we naar de tweede workshop. Bij de tweede workshop
gingen we trommelen. Dat werd gegeven door Niek.
Daarna hadden we Griekse muziek bij Michiel. Bij Griekse muziek moesten we
dingen naspelen. Dat vond ik het leukst. Na Griekse muziek gingen we naar sport
en spel, en daarna mochten we zelf kiezen wat we gingen doen. Merle, Anna en ik
gingen eieren schilderen. Als laatste gingen we naar het bal, en om negen uur
moesten we douchen en pyjama aantrekken. Daarna vertelde iemand nog een verhaal
en toen gingen we naar bed. (Eefje - 9 jaar)
En
dan bij Michiel op het gehoor naspelen van een syrtos. Dat valt even niet mee,
maar Michiel z'n tomeloze inzet leidde ertoe, dat we toch binnen een uur dit
muziekstuk konden spelen. (J M)
|
Ano Kato in 'de Wandelende Tak' op Radio 4
21
oktober 2002, 19.00 uur, Radio 4
Ano Kato is als muziekgroep langzaamaan wel enigszins bekend in Nederland,
maar wat doet Ano Kato nog meer?
Doelstelling van Ano Kato is de Griekse muziek in Nederland bekender te maken en
uit te dragen door middel van workshops, leerorkesten, lessen, lezingen,
optredens en nog veel meer. Griekse muziek aan de grote klok hangen, zeg maar. Kijk
ook hier
En dit werd wel heel letterlijk gedaan door mee te werken aan het Griekse
beiaardconcert van Roy Kroezen op de Munttoren in Amsterdam, 20 juli
jongstleden.
In dit uur werd uitgebreid aandacht besteed aan dit unieke concert en aan de workshops en
leerorkesten van Michiel Koperdraat. Met veel muziek natuurlijk!
Beluister deze
Wandelende Tak over het Griekse beiaardconcert en de leerorkesten!
Beluister
ook de Wandelende Tak over de cd 'Levendes apo ta xena' (1999).
|
Culturele markt
Noorderzon Festival Groningen
Ano Kato stond met een kraam de hele dag op deze
jaarlijks terugkerende culturele
markt (de NoorderZondag) met informatiemateriaal, muziek etc.. Ook het (leer)orkest
Siga to Krasi, en Vereniging
Groningen-Griekenland waren bij deze kraam vertegenwoordigd. De markt werd heel
goed bezocht. Hieronder foto's van beide jaren.
NoorderZondag 2002
NoorderZondag 2003
Natuurlijk werd er ook gespeeld!
|
Beiaardconcert
Uniek
samengaan van Griekse en Nederlandse muziekcultuur
20
juli 2002, Muntplein Amsterdam, 20.30 uur
Het beiaardconcert van Roy Kroezen, gespeeld op de klokken van de
Munttoren in Amsterdam, was heel succesvol! Het was een wereldpremière:
nog nooit klonk er eerder Griekse muziek op een beiaard.
Ondanks heftige regenbuien - maar een kwartier voor aanvang brak de zon
door! - waren er toch flink wat enthousiastelingen voor het concert naar
het Muntplein gekomen met de bedoeling eens lekker op deze muziek te gaan
dansen.
Van het concert zijn opnames gemaakt. De cd hiervan is bij Ano Kato te
bestellen. Beluister
ook de Wandelende Tak voor en over dit concert!
|
.
Bestel de cd van dit
unieke concert !
De cd bevat 10 tracks
Maak € 7,- over op
rekening 3171797
t.n.v. Ano Kato, Vries
o.v.v. Beiaard-cd
.
|
Op dit moment was het evenement in volle gang.
|
Roy
Kroezen nam contact op met Ano Kato voor een goede repertoirekeuze. Michiel
Koperdraat zocht naar Griekse muziek met een geluid dat in het verlengde ligt
van een beiaard of carillon. Muziek gespeeld op de sandouri, het Griekse
cimbaal, kwam het dichtst in de buurt. Zo kon al gauw een flink aantal
stukken worden geselecteerd die uitstekend geschikt zijn om te spelen op een
beiaard. Ze zijn afkomstig uit verschillende streken van Griekenland,
vertegenwoordigen vele dansvormen, ritmes en toonsoorten en behoren tot de
mooiste traditionals die Griekenland voortbracht.
De beiaard is een Nederlands en Vlaams instrument en komt verder maar weinig
(slechts door import) in andere landen voor voor. Dat op dit instrument nu
Griekse muziek werd vertolkt is uniek. Nu weten we hoe een
swingende karsilamás op klokken klinkt. Als een klok!
Roy Kroezen en Ano Kato hadden alle mensen in Nederland die Grieks dansen,
uitgenodigd, om op deze avond om de Munttoren te
komen dansen. Er kon goed op de muziek gedanst worden, al moesten de
dansers wel even wennen aan het nieuwe geluid waarin de nummers werden
gebracht. |
.
|
|
|
Het programma:
1 Ta Xyla (2/4)
2 Aïse (9/8)
3 Palios
Karsilamas (9/8)
4 Voulgaria (2/4)
5 Yeragotikos
syrtos (2/4)
6 Kalamatiana: (7/8)
Ston apano machala
Yerakina
Thessalia
7 Adramytiano
zeïbekiko (9/4)
8 Tenedio (2/4)
9 Vrakadiko vari (9/4)
10 Smyrnia (2/4)
11 Bam (9/8)
12 Chasapiko politiko (2/4)
13 Tsamika (3/4)
Epirotiko tsamiko
Kato stou valtou
Enas Aïtos
|
Over Roy Kroezen:
Roy Kroezen studeerde orgel aan het Arnhems
conservatorium en studeerde af in 1993. Aan hetzelfde instituut
studeerde hij ook al beiaard.
In 1991 begon zijn studie aan de Nederlandse Beiaardschool te Amersfoort
bij Bernard Winsemius, alwaar hij in 1996 het Praktijkdiploma behaalde.
Op dit moment studeert hij aan de Koninklijke Beiaardschool te Mechelen
bij Geert D’hollander.
Roy Kroezen is adjunctbeiaardier te Rhenen en organist van het
Apostolisch Genootschap te Hilversum. Hij is het komende jaar
plaatsvervangend beiaardier te Geldrop. Hij concerteerde in verschillende Europese landen, Curaçao, de
Verenigde Staten en speelde verder in Japan, in het
Nagasaki Holland Village.
|
|
Zeeland Nazomer Festival
‘Hondenwacht’, literair
programma in het kader van het
Zeeland Nazomer Festival
door Willem Nijssen
Kavadias wordt wel de Griekse Slauerhoff genoemd
In het kleine, fijne Nazomer Festivalbijprogramma ‘Van de zee’ (over
literatuur, poëzie en muziek) stond woensdagavond de Griekse
schrijver/dichter Nikos Kavadias centraal. Kavadias leefde van 1910 tot 1975
en was een groot deel van zijn leven varend marconist. Zijn oeuvre is niet
groot: drie dichtbundels, één roman (‘Hondenwacht’) en enkele korte
verhalen. Eén van die laatste is enkele jaren terug prachtig verfilmd onder de
titel ‘Between the devil and the deep blue sea’.
Aanwezig waren twee vertalers van zijn werk, de Nederlander Hero Hokwerda en
de Vlaming Werner Stuyven. En dat de poëzie van Kavadias heel gemakkelijk
levend is te houden bewees de vijfkoppige groep Ano Kato, die een drietal
gedichten muzikaal vertolkte. Worstelend met een syrtakiverleden viel het me
weliswaar niet mee om daarin dezelfde melancholie te horen als in de
vertalingen. Maar het idee dat zulke poëtische teksten zo (schijnbaar?)
gemakkelijk tot een lied kunnen worden, was op zich al een belevenis. En
wellicht kwam je zo ook dichter bij de essentie, want zoals Hero Hokwerda het
stelde: Kavadias wordt wel de Griekse Slauerhoff genoemd, maar zo somber is het
bij hem allemaal niet.
Dat zou je na het openingsgedicht ‘Marabu’ (uit de gelijknamige,
succesvolle debuutbundel uit 1933, en muzikaal vertolkt door Ano Kato) niet denken. Het is een lang gedicht, waarin
de verteller uitlegt waarom bij als zeeman bij het passagieren nooit met vrouwen
optrekt. En dat is niet vanwege alle roddels die over hem gaan, maar vanwege een
trieste ervaring met een vrouw die hij als verliefde leert kennen (“bij haar
vond ik de vreugde van een kind terug”) en die hij later -zelf volledig
dronken- terugvindt in de hoerenbuurt van een tweederangs havenstad.
Is het fabuleren over (zoals Hokwerda beweert) of koketteren met gevoelens
van eenzaamheid die de zee oproept. De meesten van ons zijn toch redelijk
succesvol in het realiseren van het ‘kleine geluk’. Wat raakt ons dan in die
weemoedvolle teksten, zoals Werner Stuyven er een heel mooi voorleest: ‘Brief
aan mijn paard’. Op zoek naar wie of wat Kavadias nu eigenlijk was, wordt er
natuurlijk gegist over de ware aard van de dichter.
“Had ie een vrouw eigenlijk?” vraagt Helge Prinse plots spontaan-naief.
“Nee,” antwoordt Hero Hokwerda, “hij had een vast principe in zijn leven
om alleen gebruik te maken van betaalde liefde.” Om er dan haastig, en
mompelend, aan toe te voegen: “We zakken nu wel heel erg af.”
Mag het idool niet van zijn voetstuk af? De heren vertalers -die een zeer
mooie keuze uit de teksten maakten, dat wel- blijven netjes en bescheiden. Ook
wanneer ze staande de uitzending worden uitgenodigd elk een zelfde stukje in
vertaling te laten horen en dan commentaar op elkaar te geven. Had dat niet
spannend kunnen worden, of zou dat over de hoofden van het publiek zijn gegaan?
Ik denk eerder het eerste, en dus vind ik die bescheidenheid niet op zijn
plaats.
De keerzijde van zoveel eerbied is, dat het werk van
Kavadias heel mooi en
stemmig tot zijn recht komt. Eén heel klein fragment slechts, wordt er
voorgelezen uit de roman ‘Hondenwacht’. Maar dat was genoeg om te weten,
dat in dat ‘logboek’ van gesprekken op de brug in het bolst van de nacht
veel wordt onthuld over de echte, voetstukloze Kavadias. Daar zorgt hij zelf
wel voor. Een mooie leestip dus, tot besluit.
Kijk voor meer reacties uit de pers onder recensies
|
|